You are currently viewing Lagoon 40 walkaround                                    ready for circumnavigation

Lagoon 40 walkaround ready for circumnavigation

Wir sind Brigitta und Hannes. Seit knapp 3 Jahren sind wir mit unserem Katamaran MariaNoa einer Lagoon 40 von der französischen Antlantikküste aus auf der s.g. Barfussroute über den Atlantik kreuz und quer in der Karibik unterwegs. MariaNoa ist unser alleiniges Zuhause. Gleichzeitig ist es ein Fahrzeug in dem wir uns auch in extremen Situationen sicher fühlen wollen.

Die 40 ist das Einsteigermodell aus dem Hause des Marktführers Lagoon, das wiederum zu Beneteau und damit zur BNP Gruppe gehört. Die Lagoon 40 bietet für ein so kleines Schiff viel Wohnraum und Aufenthaltsqualität. Wir fühlen uns hier sehr wohl. Um auf so wenig Länge so viel Raum zu schaffen, wurden natürlich Abstriche in der Performance gemacht. Katamaranen sagt man in der Regel nach, dass sie vergleichsweise schnell sind. Das ist bei unserem Schiff leider nicht der Fall. Länge läuft. Das gilt auch für Katamarane. Aber Länge kostet eben auch Geld. Man muss sich das leisten, was man sich eben leisten kann und will.

Vor 3 Jahren haben wir in unserem YouTube Film #8 bereits einen walkaround gemacht. Damals haben wir Euch unser Schiff so gezeigt, wie wir es in Frankreich inkl. Lagoon-Ausstattung und inkl. Solarumbau gekauft haben.

Nach 3 Jahren Langfahrt wollen wir in diesem walkaround besonders auf die Veränderungen hinweisen, die auf Langfahrt wichtig sind.

We are Brigitta and Hannes. For almost 3 years we have been sailing from the French Atlantic coast with our catamaran MariaNoa a Lagoon 40 on the so-called Barefoot route across the Atlantic criss-crossing the Caribbean. MariaNoa is our only home. At the same time, it is a vehicle in which we want to feel safe even in extreme situations.

The 40 is the entry-level model from the market leader Lagoon. The Lagoon 40 offers a lot of living space and quality of stay for such a small ship. We feel very comfortable here. To create so much space in such a short length makes compromises in the performance. Catamarans are usually said to be comparatively fast. Unfortunately, this is not the case with our boat.

Length runs. This also applies to catamarans. But length also costs money. You have to afford what you can and want.

3 years ago we did a walkaround in our YouTube film #8. We showed you our ship as we bought it in France including lagoon equipment and solar conversion.

After 3 years of long journeys, in this walkaround we would like to particularly point out the changes that are important for us on long journeys.

Energie

energy

Auf Langfahrt ist es wichtig von Landstrom unabhängig zu sein. Auch ein Generator, der erstens Platz wegnimmt aber vor allem Benzin braucht, kam für uns nicht in Frage. So haben wir von Anfang an, MariaNoa mit einer 2.000 Wp Solaranlage ausgestattet. Sie ist ein doppelter Segen. Sie liefert nahezu uneingeschränkte Energie in 7 Lithium Batterien mit insgesamt 2.100 Ah. Sie liefert gleichzeitig großzügig Schatten im Cockpit.

On long journeys it is important to be independent of shore power. A generator, which firstly takes up space but also requires petrol, was also out of the question for us. So right from the start we equipped MariaNoa with a 2,000 Wp solar system. This is double blessing. It delivers almost unlimited energy in 7 lithium batteries with a total of 2,100 Ah. At the same time, it provides generous shade in the cockpit.

Autopilot

Autopilot

Sollte der vorhandene Autopilot ausfallen, muss von Hand gesteuert werden. Sehr theoretisch, denn dies ist nur eine sehr begrenzte Zeit möglich. Wir haben spiegelbildlich zu dem vorhandenen Autopiloten einen zweiten identischen Autopiloten eingebaut, der auch bereits mehrfach zum Einsatz kam.

If the existing autopilot fails, you will have to steer manually. Very theoretical, because this is only possible for a very limited time. We installed a second, identical autopilot to mirror the existing one. We already had to use it several times.

Anker

anchor

Auf dem Vorschiff fahren wir inzwischen zwei Anker. Der serienmäßige 20 kg Delta wurde durch einen 33 kg Rocna ersetzt und dient nur noch als Notanker. Obwohl wir auf unseren Rocna vertrauen, kann die Situation eintreten, dass dieser in Abwesenheit auf Slip geht und fremde Segler versuchen das Schiff zu retten. Gleich neben dem Notanker gibt es daher einen englisch sprachigen Hinweis, dass die dazugehörige Kette in der Steuerbord Backskiste zu finden ist.

We now have two anchors on the foredeck. The standard 20 kg Delta has been replaced by a 33 kg Rocna and now only serves as an emergency anchor. Although we trust our Rocna, the situation can arise that MariaNoa slips while we are away and other sailors try to save the ship. Right next to the emergency anchor there is a note that the associated chain can be found in the starboard locker.

Backskisten

Back boxes

Wir haben einen Kettenkasten gebaut, um die Backskiste besser nutzen zu können. Es war eine gute Entscheidung nur einen Trinkwassertank zu installieren, denn man kann gar nicht genug Stauraum haben. Für Fahrräder und Tauchequipment, Kabel und Schläuche, Hochdruckreiniger, Stand-Up-Paddel und Kayak, zusätzliche Fender und Leinen.

We built a wooden box for the chain to make better use of the entire locker. It was a good decision only to install one drinking water tank because you can’t have enough storage space. And it is better for the watermaker anyhow to work constantly. We need space for bicycles and diving equipment, cables and hoses, pressure washer, stand-up paddles and kayaks, additional fenders and lines.

Video

video

Im Masttop haben wir eine Videokamera installiert, die uns zukünftig die Durchfahrten durch Korallenbänke erleichtern soll. Die Kamera ist neu und wir haben sie noch nicht in der konkreten Situation ingesetzt.

We have installed a video camera in the masthead, which will make it easier for us to pass through coral banks in the future. The camera is new and we have not yet used it.

Segellatten

Sail battens

Da die Mastrutscher aus den Batten boxes der Segellatten ausbrachen, haben wir in diese Gewinde eingeklebt. Diese Verbesserung wurde von Hersteller inzwischen in die Serie übernommen.

Since the mast sliders broke out of the batten boxes of the sail battens, we glued threads into these. This improvement has now been incorporated into series production by the manufacturer.

Lazy Jack

Lazy Jack

Der von Lagoon vorgesehene Lazy Jack war seinen Namen nicht wert und führte nur im vorderen Drittel das Segel mit einer einzigen Leine das Segel nach unten – jedes Mal herrschte beim Bergen des Großsegels ein riesen Chaos. Wir haben am Lazy Bag zusätzliche Schlaufen nähen lassen und ein neues mehrgliedriges Lazy Jack gebunden. Beim Setzen des Großsegels verheddert sich das Squarehead gerne in diesen neuen Leinen. Wir haben daher das Lazy Jack V-förmig zu den Enden der Saling geführt.

The lazy jack provided by Lagoon was not worth its name. There was only a single line in the first third of the sail. Every time there was a huge chaos when retrieving the mainsail. We added more loops to the lazy bag and tied a new multi-part lazy jack. When setting the mainsail, the squarehead tends to get tangled up in these new lines. We therefore led the Lazy Jack in a V-shape towards the ends of the spreader.

Bullenstander

preventer

Wegen der Solaranlage ist das Ende des Baumes schwer zu erreichen. Wir haben daher den Bullenstander dauerhaft befestigt und einen Ruckdämpfer eingebunden. Den Bullenstander können wir seitlich über die Umlenkrollen des Parasailor auf die Winschen führen.

Because of the solar system, the end of the boom is difficult to reach. We have therefore permanently attached the preventer and integrated a shock absorber. We can guide the preventer bothsides to the winches of the Parasailor.

Dingy

Dingy

Am Heckkorb gibt es die meisten Veränderungen.

Die Montageplatte für den Außenborder haben wir nie benutzt. Sie ist einem Grill gewichen. Der Außenborder bleibt dauerhaft am Dingy montiert. Er ist viel zu schwer, um ihn an den Heckkorb zu wuchten. Das Dingy hat Räder erhalten um es an Stränden hochzuziehen, eine Navigationsbeleuchtung für Nachtfahrten und ein blaues Cover, da die unerbittliche Sonne auch einem Highfield aus Hypalon nach 3 Jahren mächtig zusetzt.

The most changes have been made to the rear. We never used the mounting plate for the outboard motor. It has given way to a BBQ. The outboard motor remains permanently mounted on the dingy. We need our dingy daily and the outboarder is much too heavy to balance every knight. The dingy has wheels to pull it up on beaches, navigation lighting for night trips and a blue cover because the relentless sun takes its toll even to a Hypalon Highfield after 3 years.

Rettungsinsel

Liferaft

In einer Sicherheitsübung hat sich herausgestellt, dass die Rettungsinsel im Ernstfall nicht aus dem hierfür vorgesehenen Fach geholt werden kann. Schon ruhig vor Anker war dies nicht möglich. Wir haben sie daher gut erreichbar am Heckkorb festgebunden.

During a safety exercise it became clear that in an emergency the liferaft cannot be taken out of the compartment provided for this purpose. This was not even possible while still being at anchor. We therefore tied it to the rear pulpit. That makes it easily accessible.

Jordan

Jordan

Der Jordan Series Drogue befindet sich jetzt in dem Fach der Rettungsinsel. Der Bremsfallschirm hat eine zusätzliche Bergeleine erhalten, um ihn nach einem Einsatz auch wieder an Bord holen zu können. Die seitlichen Halteplatten hatten wir bereits in Frankreich montiert.

The Jordan Series Drogue is now in the liferaft compartment. The parachutes have been given an additional recovery line so that it can be brought back on board after use. The side retaining plates we had already installed in France.

Wassermacher

Watermaker

Das Bedientableau des Wassermachers war zu Beginn im Steuerbordmaschinenraum am Wassermacher selbst montiert. Auf Fahrt wird der Maschinenraum von Wellen überspült und kann nicht geöffnet werden. Da ein Wassermacher ständig überprüft werden muss, ist er unterwegs nicht nutzbar. Das heißt, dass der Wassermacher nur vor Anker und in der Marina genutzt werden kann. Wir haben das Tableau in einen geschützten Bereich vor der Schiebetür zum Salon verlegen lassen.

The watermaker’s control panel was initially mounted in the starboard engine compartemet close to the watermaker itself. While underway, the engine room is washed over by waves and cannot be opened. Since a water maker must be constantly checked, it cannot be used under way. This means that the watermaker can only be used at anchor or in the marina. We moved the tableau to a protected area in front of the sliding door to the salon.

Salontisch

Salon table

Auch im Salon haben wir einige Dinge an unsere Bedürfnisse angepasst. Wir nutzen häufig elektrische Geräte oder laden unsere Foto- und Filmausrüstung auf dem Salontisch. Deshalb haben wir unter dem Tisch 2 Steckdosen, 2 USB Steckdosen und einen Anschluss für unsere Gefriertruhe installiert.

We have also adapted some things in the salon to our needs. We often use electrical devices or load our photo and film equipment on the salon table. That’s why we installed 2 sockets, 2 USB sockets and a connection for our freezer under the table.

Verkleidung

Installation panel

Die Verkleidung hinter dem Steuerrad haben wir schon sehr oft öffnen müssen, um an diverse wichtige Installationen zu kommen. Die Verkleidung ist zwar nicht verschraubt, da in ihr aber unten Steckdosen und das Radio integriert sind, mussten diese jedes Mal aus- und dann wieder eingebaut werden. Wir haben die Verkleidung einfach in zwei Teile zersägt. Das untere mit den Installationen bleibt jetzt an seinem Platz, während das obere mit einem Handgriffleicht und schnell entfernt werden kann.

We have often had to open the panel behind the steering wheel to access various important installations. The panel is not screwed on, but since sockets and the radio are integrated into it, these had to be removed and reinstalled later each time. We simply sawed the panel into two parts. The lower part with the installations now stays in place, while the upper part can be easily and quickly removed with one hand.

Navigationstisch

Navigation table

Am Navigationstisch wurde der leere Kasten, der von Lagoon für einen zweiten Plotter vorgesehen war, entfernt. Wir navigieren innen mit einem iPad von jedem Punkt des Schiffes aus. Mit 5 Druckschaltern schalten wir Lüfter in den Bilgen, die Videokamera im Masttopp, sowie einen WiFi-Optimizer.

At the navigation table, the empty box that Lagoon intended for a second plotter was removed. We navigate inside using an iPad from any point on the ship. With 5 pressure switches we switch fans in the bilges, the video camera in the masthead, and a WiFi optimizer.

Kombüse

galley

In der Kombüse ist schon sehr früh der Gas-Backofen einem Elektroherd gewichen. Dank unserer großen PV-Anlage und entsprechenden  Lithium Batterien ist, zu mindestens wenn die Sonne scheint, elektrischer Strom kein Problem. So ist es auch kein Problem einen Toaster, eine Induktionsplatte, einen Wassermacher, einen Mixer sowie eine Eiswürfelmaschine zu betreiben.

From the beginning, the gas oven in the galley gave way to an electric stove. Baking and cooking in an gas oven is rediculous. Thanks to our large PV system and lithium batteries, electricity is no problem, at least when the sun is shining. So it is no problem to operate a toaster, an induction plate, a water boiler, a mixer and an ice cube machine – and my espresso machine.

Eignerbad

Owner's bathroom

Das manuelle WC haben wir mit einer elektrischen Pumpe  nachgerüstet. So haben wir jetzt eine manuelle und eine elektrische Toilette im Schiff. Das ist eine gute Lösung auch bei Stromausfall.

We retrofitted the manual toilet with an electric pump. So we now have a manual and an electric toilet on the ship. This is a good solution even in the event of a power outage.

Gästekammer

Guest cabin

Wir haben vergleichsweise häufig Besuch aber nie mehr als 2 Personen. Deshalb benötigen wir die vordere Gästekabine nie und nutzen sie als zusätzlichen Stauraum, besonders wenn wir wie jetzt vor einer Langfahrt Lebensmittel bunkern. Hier ist auch die Waschmaschine eingebaut. Eine unserer wichtigsten Anschaffungen.

We have visitors quiet often but never more than 2 people. That’s why we never need the front guest cabin. We use it as additional storage space, especially when we’re stockpiling groceries before a long journey – like we do now. The washing machine is also installed here. One of our most important purchases

Kommunikation

communication

Kommunikation ist wichtig, sehr wichtig. Neben der VHF / AIS- Antenne haben wir 3 weitere Antennen, die Antenne für einen WiFi-Verstärker, die Iridium-Antenne sowie die Starlink-Antenne. Mit Starlink hat sich grundsätzlich alles geändert. Wir haben schnelles Internet überall auf unserem Globus und wenn das Unternehmen nicht von einer Einzelperson abhängig wäre, könnte man auf Iridium verzichten. Sicherheitshalber können wir daher weiterhin über Iridium-Satelliten die GRIB-files für die Wettersoftware abrufen und im Notfall Hilfe herbeirufen. Hierfür dient auch die EPIRB welche wir Visasvis des Iridium Go montiert haben, um beides im Notfall mit in die Rettungsinsel zu nehmen.

Communication is important – very important. In addition to the VHF / AIS antenna, we have 3 more antennas – the antenna for a WiFi amplifier, the Iridium antenna and the Starlink antenna. With Starlink everything has fundamentally changed. We have fast internet all over the globe and if the company wouldn`t depend on an individual, Iridium could be cancelled.

To be on the safe side, we can continue to access the GRIB files for the weather software via Iridium satellites and call for help in an emergency. The EPIRB which we installed on the Iridium Go Visasvis is also used for this purpose so that both can be taken into the life raft in an emergency.

Kühlschränke

Refrigerators

Wir empfehlen jedem potentiellen Eigner einer Lagoon 40 2 Kühlschränke zu bestellen. So hat man nicht nur doppelte Kapazität sondern die Option die Lebensmittel in einen Kühlschrank zu verstauen, wenn der andere abgetaut werden soll. Und in warmen Regionen wie auf der Barfußroute vereisen die Kühlschränke sehr schnell. Vielleicht bekommen sie ja hochwertigere Kühlschränke als wir.

We recommend that every potential owner of any boat order 2 refrigerators. This not only gives you double capacity, but also the option of storing the food in one refrigerator when the other one needs to be defrosted. In warm regions like those on the barefoot route, refrigerators ice up very quickly. So you defrost regularly.

I wish you to get better quality of refrigerators than we did.

Steuermannssitz

Helm

Da der Steuermannssitz zu niedrig war, um die Spitzen unseres Katamarans sehen zu können, haben wir die Unterkonstruktion um 10 cm erhöhen lassen. Diese Erhöhung ist wieder demontierbar für den Fall, dass wir doch die alte Sitzhöhe wieder herstellen wollen.

Since the helmsman’s seat was too low to be able to see the tips of our catamaran, we had the substructure raised by 10 cm. This increase can be removed again in case we want to restore the old seat height.

Den gleichnamigen YouTube-Film findet ihr unter https://youtu.be/siA9inANiDw

Schreibe einen Kommentar